Website-Lokalisierung

  • professionelle Übersetzer
  • verlässliche Prozesse
  • TYPO3/Joomla/Wordpress Erfahrung

Wir übersetzen Ihre Homepage und passen sie an die kulturellen, sprachlichen und technischen Voraussetzungen Ihres Zielmarktes an


Website professionell übersetzen lassen bei Orange Translations

Sie möchten eine Website in verschiedene Sprachen übersetzen lassen? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Unsere fachübergreifenden Teams bringen Sprach-, Design- und IT-Kompetenz zusammen, um Ihre Website professionell zu lokalisieren.

Sprachliche, technische und kulturelle Kompetenzen für die Anpassung Ihrer Website an das Zielland

Alle Übersetzer bei Orange Translations sind Muttersprachler, die nicht nur über eine fachgerechte Ausbildung und langjährige Berufserfahrung verfügen, sondern auch mit dem Zielmarkt für Ihren Übersetzungsauftrag bestens vertraut sind. Zudem durchlaufen alle Übersetzer einen genau definierten Akkreditierungsprozess. Somit gewährleisten wir, dass die Texte auf Ihrer Website professionell und ansprechend geschrieben sind und für Ihre Zielgruppe in den Ländern natürlich klingen. Mehr zum Thema [Qualität]

Designkompetenz

Bei der Lokalisierung von Websites müssen verschiedenste Design-Aspekte berücksichtigt werden. Oft expandieren übersetzte Texte und das Layout muss geändert werden. Navigationsleisten, Buttons und andere Grafikelemente müssen angepasst werden. Darüber hinaus gilt es, Aspekte wie Lesbarkeit und kulturelle Gegebenheiten (z. B. bei Farben oder Abbildungen) zu berücksichtigen. Wenn wir Ihre Homepage übersetzen, arbeiten wir deshalb mit Designern und Übersetzern direkt in den Ländern zusammen, um diese Aspekte optimal zu integrieren.

IT-Fachwissen

Über die Jahre haben wir Erfahrungen mit den unterschiedlichsten Website- und Dateiformaten sammeln können. Ein Schwerpunkt unserer Arbeit bilden Übersetzungsprojekte in Web-CMS (Content Management Systemen) z. B.:

Daneben können wir selbstverständlich direkt in HTML, XML oder anderen Dateiformaten arbeiten. Wir verfügen über ein Netzwerk von IT-Spezialisten, deren Fachkompetenz wir bei Bedarf für Website-Lokalisierungs-Projekte hinzuziehen könnten.

Fragen?

Sie wollen Ihre Homepage übersetzen lassen und möchten mehr über uns und unsere Vorgehensweise erfahren? Sprechen Sie uns an. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!

Martin Heimann, Übersetzungsbüro Deutschland


In Deutschland:

Herr
Martin Heimann

Telefon +49 (0)211-3878-9539
E-Mail martin(at)orangetranslations.com





Skype:
mheimann77
Unverbindliche Anfrage
Bitte geben Sie hier das Wort ein, das im Bild angezeigt wird. Dies dient der Spamvermeidung
CAPTCHA Bild zum Spamschutz * Wenn Sie das Wort nicht lesen können, bitte hier klicken.
 

Corporate Member:

  • ATA - American Translators Association
  • CATI - Carolina Association of Translators and Interpreters
  • ALC - Association of Language Companies